Отмечается, что в настоящий момент, технология работает в режиме открытого бета-тестирования. Доступен перевод трансляций на YouTube-каналах из плейлиста. Как рассказали в компании, для быстрой и качественной работы понадобилось перестроить всю архитектуру закадрового перевода видео.

При переводе прямой трансляции одна нейросеть распознает аудио и превращает его в текст, другая — определяет пол спикера по биометрии. Третья нейросеть, в частности, выделяет из текста смысловые фрагменты — части, которые содержат законченную мысль.

Сообщает ТК ТАСС.