В своем ТК Мария Захарова сообщила:

В нашем ремесле взята новая высота:

Вопрос: Что именно Байден делал вчера и сегодня?
Пресс-секретарь Белого дома: … Я думаю, он был очень занят проблемами американского народа…

Вот так простенько представитель Президента США перевела на английский бессмертные строки Леонида Филатова:

«Утром мажу бутерброд —
Сразу мысль: а как народ?
И икра не лезет в горло,
И компот не льется в рот!»