Король Великобритании Карл III обратился к нации и даровал титул принца Уэльского своему сыну Уильяму.

Принц Уэльский считается первым наследником престола.

Обращение короля Карла III к нации – полностью:


“Я обращаюсь к вам сегодня с чувством глубокой скорби. На протяжении всей своей жизни Ее Величество королева — моя любимая Мать — была источником вдохновения и примером для меня и всей моей семьи, и мы в самом искреннем долгу перед ней, в каком только может быть семья перед своей матерью; за ее любовь, привязанность, руководство, понимание и пример.

“Королева Елизавета прожила достойную жизнь; обещание, данное судьбой, было выполнено, и мы глубоко скорбим о ее кончине. Это обещание пожизненного служения я подтверждаю всем вам сегодня.

“Наряду с личным горем, которое испытывает вся моя семья, мы также разделяем со многими из вас в Соединенном Королевстве, во всех странах, где королева была главой государства, в Содружестве и во всем мире глубокое чувство благодарности за более чем 70 лет, в течение которых моя мать будучи королевой, служила людям стольких наций.

“В 1947 году, в свой 21-й день рождения, она поклялась в радиопередаче из Кейптауна на Содружество посвятить свою жизнь, будь то короткая или длинная, служению своему народу.

“Это было больше, чем обещание: это было глубокое личное обязательство, которое определило всю ее жизнь. Она пошла на жертвы ради долга.

“Ее преданность и преданность как Суверена никогда не ослабевали во времена перемен и прогресса, во времена радости и празднования, а также во времена печали и потерь.

“В ее жизни служения мы увидели неизменную любовь к традициям вместе с бесстрашным стремлением к прогрессу, которые делают нас великими как нации. Любовь, восхищение и уважение, которые она внушала, стали отличительной чертой ее правления.

“И, как может засвидетельствовать каждый член моей семьи, она сочетала эти качества с теплотой, юмором и безошибочной способностью всегда видеть лучшее в людях.

“Я отдаю дань памяти моей матери и чту ее служение. Я знаю, что ее смерть приносит огромную печаль многим из вас, и я разделяю это чувство безмерной потери со всеми вами.

“Когда королева взошла на трон, Британия и весь мир все еще справлялись с лишениями и последствиями Второй мировой войны и все еще жили по обычаям прежних времен.

“В течение последних 70 лет мы видели, как наше общество стало одним из многих культур и многих вероисповеданий.

“Институты государства изменились в свою очередь. Но, несмотря на все изменения и вызовы, наша нация и более широкая семья Королевств, чьими талантами, традициями и достижениями я так невыразимо горжусь, процветали и процветали. Наши ценности оставались и должны оставаться неизменными.

“Роль и обязанности монархии также остаются неизменными, как и особые отношения и ответственность Монарха по отношению к Англиканской Церкви — Церкви, в которой моя собственная вера так глубоко укоренилась.

“В этой вере и ценностях, которые она вдохновляет, я воспитан в чувстве долга перед другими и в величайшем уважении к драгоценным традициям, свободам и обязанностям нашей уникальной истории и нашей системы парламентского правления.

“Как и сама королева с такой непоколебимой преданностью, я также торжественно обязуюсь в течение оставшегося времени, дарованного мне Богом, отстаивать конституционные принципы, лежащие в основе нашей нации.

“И где бы вы ни жили в Соединенном Королевстве или в Королевствах и территориях по всему миру, и каким бы ни было ваше происхождение или убеждения, я буду стараться служить вам с преданностью, уважением и любовью, как и на протяжении всей своей жизни.

“Моя жизнь, конечно, изменится, когда я приступлю к своим новым обязанностям.

“Я больше не смогу уделять так много своего времени и энергии благотворительным организациям и проблемам, которые меня так глубоко волнуют. Но я знаю, что эта важная работа будет продолжена в надежных руках других.

“Это также время перемен для моей семьи. Я рассчитываю на любящую помощь моей дорогой жены Камиллы.

“В знак признания ее собственной верной государственной службы с момента нашего брака 17 лет назад, она становится моей королевой-консортом.

“Я знаю, что она привнесет в требования своей новой роли непоколебимую преданность долгу, на которую я так привык полагаться.

“Как мой наследник, Уильям теперь принимает шотландские титулы, которые так много значили для меня.

“Он сменит меня на посту герцога Корнуолла и возьмет на себя ответственность за герцогство Корнуолл, которую я выполнял более пяти десятилетий.

Сегодня я горжусь тем, что нарекаю его принцем Уэльским, Тайвисогом Кимру, страной, чей титул я имел такую огромную честь носить на протяжении большей части своей жизни и исполнения обязанностей.

“Я знаю, что рядом с Кэтрин наши новые принц и принцесса Уэльские будут продолжать вдохновлять и вести наши национальные дискуссии, помогая вывести маргиналов на центральную площадку, где может быть оказана жизненно важная помощь.

Я также хочу выразить свою любовь к Гарри и Меган, поскольку они продолжают строить свою жизнь за границей.

“Чуть более чем через неделю мы соберемся вместе как нация, как Содружество и, действительно, мировое сообщество, чтобы похоронить мою любимую мать.

“В нашей скорби давайте помнить и черпать силы в свете ее примера.

“От имени всей моей семьи я могу только выразить самую искреннюю и сердечную благодарность за ваши соболезнования и поддержку.

“Они значат для меня больше, чем я могу выразить.

“И моей дорогой маме, когда ты начинаешь свое последнее большое путешествие, чтобы присоединиться к моему дорогому покойному папе, я хочу просто сказать это: спасибо.

“Спасибо вам за вашу любовь и преданность нашей семье и семье народов, которым вы так усердно служили все эти годы.