Отмечается, что в настоящий момент, технология работает в режиме открытого бета-тестирования. Доступен перевод трансляций на YouTube-каналах из плейлиста. Как рассказали в компании, для быстрой и качественной работы понадобилось перестроить всю архитектуру закадрового перевода видео.
При переводе прямой трансляции одна нейросеть распознает аудио и превращает его в текст, другая — определяет пол спикера по биометрии. Третья нейросеть, в частности, выделяет из текста смысловые фрагменты — части, которые содержат законченную мысль.
Сообщает ТК ТАСС.
На площадке Центра «Мой бизнес» прошла торгово-закупочная сессия представителей новой торговой сети «Свежемания» с товаропроизводителями…
Учёные обнаружили русло древнего рукава Нила, который когда-то протекал вдоль 31 пирамиды в Египте —…
Постановлением Перовского районного суда города Москвы удовлетворено ходатайство органов предварительного расследования и в отношении Маршенкуловой…
В 2024 году 12 регионов получат дополнительное финансирование на завершение строительства и модернизацию общеобразовательных школ.…
Сергей Собянин сообщил в своем ТК: В этом году ЕГЭ будут сдавать 87,5 тысячи столичных…
Французская радиостанция Europe1 со ссылкой на источники утверждает, что «западные армии, похоже, опомнились» и теперь…