«Глас Народа»

  • Глас Народа в Facebook
  • Глас Народа в ВКонтакте
  • Глас Народа в Google Plus
18+

Международный культурный фестиваль «Птица Баренц»: концерт оркестра «Баренц-Камерата» и встреча с норвежским писателем Арне Свингеном

23 апреля в 19.30 концертом оркестра «Баренц-Камерата» в Мурманской областной филармонии открывается международный культурный фестиваль «Птица Баренц».

Для этого концерта современные композиторы из России, Финляндии и Норвегии любезно согласились предоставить свои произведения для исполнения их оркестром, в состав которого входят музыканты Мурманской области и Губернии Финнмарк (Сцена Финнмарка, Норвегия). Особенным моментом станет выступление одного из приглашённых композиторов – Арвида Петтерсена (Arvid Pettersen) со своим коллективом «The Angels».

Перед концертом зрителей ожидает приветственное слово от организаторов и партнёров фестиваля «Птица Баренц».

А двумя часами ранее в Мурманской областной научной библиотеке в рамках программы международного культурного фестиваля начнется встреча с известным писателем Норвегии Арне Свингеном и переводчиком Анастасией Наумовой.

Мероприятие организовано при поддержке Генерального консульства королевства Норвегия в Мурманске и информационного агентства NORLA – Норвежская литература за рубежом.

Арне Свинген – популярная личность в Норвегии. Он работал в музыкальном журнале «BEAT», в литературном журнале «Forfatteren», в американской киноиндустрии. В 1999 году Арне дебютировал с романом «Handlingens mann» («Человек действия»). С тех пор он написал множество книг, в основном – детских, таких как «Немой крик», «Самые крутые парни», «Баллада о сломанном носе». Многие из его произведений для подростков стали бестселлерами. Вместе с другими норвежскими авторами он выпустил серию изданий в жанре ужасов «Maрг & Бейн». По книгам Свингена снято более 20 мультфильмов, среди известных – короткометражка «Бендик и монстр» и фильм «Крутые ребята». Арне также пишет романы для взрослых. Награжден премией Браги за роман «Svart elfenben» («Черный Кот») и премией школьных библиотекарей Норвегии «За вклад в писательское дело». Его книги переведены на немецкий, французский, итальянский, испанский, арабский, корейский и английский языки.

Анастасия Наумова – выпускница филологического факультета Московского государственного университета им. Ломоносова. Её дебютный перевод – роман Лин Ульман «Когда ты рядом» – вышел в 2006 году. С тех пор она перевела около 40 книг с норвежского, шведского и датского языков. В 2018 году Анастасия Наумова вошла в лонг-лист премии «Мастер» в номинации «Проза» за перевод книги «История пчел» норвежской писательницы Майи Лунде.

На встрече в библиотеке Арне Свинген расскажет о своем творческом пути, прочитает отрывки из своих произведений, ответит на вопросы читателей. Анастасия Наумова поделится богатым опытом работы переводчика и коснется особенностей перевода скандинавской литературы.

Добавить комментарий


Вы сейчас здесь: